Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repositorio.unae.edu.ec/handle/56000/2651
Título : Una estrategia pedagógica para fortalecer la interculturalidad promoviendo el diálogo de saberes entre estudiantes Shuar Amazónicos y Kichwa Serranos. Proyecto: Conociendo amigos de Chibuleo y Shuar
Autor : Parra Crespo, Jonny Rolando
Zhunio Zhunio, Angelica Liliana
metadata.dc.contributor.advisor: Mansutti Rodríguez, Alexander Antonio
metadata.dcterms.audience: Trabajo de Integración Curricular previo a la obtención del título de Licenciado/a en Ciencias de la Educación Intercultural Bilingüe
Palabras clave : Interculturalidad
Interacción
Ambientes virtuales
Elementos culturales
Interculturality
Interaction
Virtual environments
Cultural elements
Fecha de publicación : 20-abr-2022
Editorial : Universidad Nacional de Educación
Citación : TFEIB-PLS;22
Resumen : This Curriculum Integration Work (ICT), a requirement for the UNAE degree, focused on two groups of students, each one enrolled in a bilingual intercultural educational unit of two different indigenous peoples: One of the Kichwa Chibuleo nationality and the other of the Shuar nationality. The first group of students was enrolled in the sixth grade of the Chibuleo Millennium Educational Unit, (located in the Tungurahua province, Ambato canton, Juan Benigno Vela parish) and the second was enrolled in the seventh grade of the Millennium UE “Bosco Wisuma”, (located in the Morona Santiago Province, Morona Canton, Sevilla Don Bosco parish). Between these students, members of two different indigenous cultures, there had been no previous contacts that would have facilitated intercultural relations and transactions. The Chibuleo educational institution serves highland Kichwas from the Chibuleo people and Bosco Wisuma serves students from the Shuar communities whose habitat is the Amazon jungles surrounding Macas. Each town maintains its own traditions, customs and knowledge, but without these groups of students having interacted. For this reason, we created spaces for virtual cultural interaction with the aim of promoting the exchange of knowledge, customs and own traditions, through the use of virtual videoconferencing platforms that, by facilitating interaction in video-call, allowed strengthening and enriching their intercultural relations. The interaction and exchange of knowledge was done through a PBL that included a presentation of the topic, games-debates with stimulating questions and answers to facilitate the active and motivated participation of the groups when exchanging with the children of the other ancestral culture. . The virtual environment of inter-learning, enriched by these cultures, allowed the students to experience the sense and meaning of the concepts "intercultural and interculturality", based on the contrast between the knowledge, wisdom and traditions of both cultures. With this we deepen the experiential understanding by promoting the appreciation of cultural diversity among indigenous societies. Cooperative work, being a fundamental component of this project to prepare and carry out interactions, allowed, in turn, to develop investigative and communicative skills, favoring personal autonomy and self-organization of students, while they acquired knowledge and skills in a conscious, which made the experience become a meaningful, intercultural, fun and informal learning activity.
Descripción : Este Trabajo de Integración Curricular (TIC), requisito para la titulación en la UNAE, se enfocó en dos grupos de alumnos, cada uno matriculado en una unidad educativa intercultural bilingüe de dos pueblos indígenas diferentes: Uno de la nacionalidad kichwa Chibuleo y el otro de la nacionalidad Shuar. El primer grupo de alumnos estaba matriculado en el sexto grado de la Unidad Educativa del Milenio Chibuleo, (ubicada en la provincia Tungurahua, cantón Ambato, parroquia Juan Benigno Vela) y el segundo estaba matriculado en el séptimo grado de la UE del Milenio “Bosco Wisuma”, (ubicada en la Provincia Morona Santiago, Cantón Morona, parroquia Sevilla Don Bosco). Entre estos estudiantes, miembros de dos culturas indígenas diferenciadas, no había habido contactos previos que hubieran facilitado relaciones y transacciones interculturales. La institución educativa de Chibuleo sirve a kichwas serranos del pueblo Chibuleo y la Bosco Wisuma sirve a estudiantes de las comunidades shuar cuyo hábitat son las selvas amazónicas aledañas a Macas. Cada pueblo mantiene tradiciones, costumbres y saberes propios, pero sin que estos grupos de estudiantes hubieran interactuado. Por ello creamos espacios de interacción cultural virtuales con el objetivo de fomentar el intercambio de conocimientos, costumbres y tradiciones propias, mediante el uso de plataformas virtuales de videoconferencia que al facilitar la interacción en video-llamada permitieron fortalecer y enriquecer sus relaciones interculturales. La interacción y el intercambio de conocimientos se hicieron mediante un ABP que incluyó una presentación del tema, juegos-debates con preguntas y respuestas estimulantes para que facilitasen la participación activa y motivada de los grupos al momento de intercambiar con los niños de la otra cultura ancestral. El ambiente virtual de inter-aprendizaje, enriquecido por estas culturas permitió experimentar en los alumnos el sentido y significado de los conceptos “intercultural e interculturalidad”, a partir del contraste entre los conocimientos, saberes y tradiciones de ambas culturas. Con esto profundizamos la comprensión vivencial al promover la valoración de la diversidad cultural entre las sociedades indígenas. El trabajo cooperativo, al ser un componente fundamental de este proyecto para preparar y realizar las interacciones, permitió, a su vez, desarrollar competencias investigativas y comunicativas, favoreciendo la autonomía personal y la autoorganización de los alumnos, mientras, adquirían conocimientos y destrezas de forma consciente, lo que hizo que la experiencia se convirtiera en una actividad de aprendizaje significativo, intercultural, divertida e informal. JUARMA Jú takat Interacción Curricular Tic ka, jimiará tarimiat aents Kichwa Chibuleonam tura tikichka Shuar num unuimiatrar najánamuiti. Eenkaka uchi ujuk uwi unuimiatai Chibuleo, uunt matsatkamu Tungurahua, uchich apach matsatkamu Juan Benigno Velan, tura tikich jimiar irurmaka uchi tsenken uwi unuimiatai Bosco Wisum num, uunt matsatkamu nakarma Mosorana Santiago, apach matsatkamu Morona, uchich matsatkamu Sevilla Don Bosco pujuiniajai unuimiatramuiti. Juu jimiara unuimiania chich taramiat aentsnum pachitkiania inkiukara matsamsacharuiti, nú inkiukaruittkia tii pénker arayi nii pujutairi metek nekarnawarani. Unuimiatai Chibuleo tarimiat aents Kichua yaniawai tura Bosco Wisumka shuar irutkamunam yaimiawai, tuma asamtai ankan sunasmayai ju naartinnium interacción cultural virtuales, juka jimiará aents nii pujutairi tura najantairi maí jintinnia ajárat tusar, turu nujai tarimiat aents pujutai emtikkiataji. Juu unuimiatmaka ABP jai najamuiti, nuinkia nakurustin, iruntrar aujmattsatin mash uchi tikich tarimiat aents waras pachinkiatniun nekawrat tusar. Ju enkekmanum – virtual maimtek nekátainiuka, uchikia warimpiat intercultural tura interculturalidad nunash enkarwarmai, aentsak júnaka nii yaunchu pujutaírinian chikichkimias nekawarmai. Juu unuimiarttramujainkia ii pujutairi tura tikich pujutai emtikiattajai. Takat irunturma asa tura tii imian asa, juu takat iwiar tura pachimtikiar nájanam, tishipasar, aumamsatniun nekatniun, ninki iniamrumaktinia, iwiarnartinian uchiniun yainmakmaji.
metadata.dc.description.degree: Licenciado/a en Ciencias de la Educación Intercultural Bilingüe
URI : http://repositorio.unae.edu.ec/handle/56000/2651
Aparece en las colecciones: Itinerario en Pedagogía de la Lengua Shuar

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
TRABAJO DE INTEGRACION CURRICULAR EIB ZHUNIO ANGELICA Y PARRA JONNY.pdfTexto completo3,16 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.